Estem d’enhorabona! Un nou videojoc disponible en català és cada vegada més a prop. Aquesta vegada es tracta d’una aventura gràfica desenvolupada per l’estudi barceloní Scarecrow Studio, liderat per Jan Serra. Es preveu el llançament al llarg de 2019 per a pràcticament totes les plataformes (PC, PS4, Xbox One, Nintendo Switch i dispositius mòbils).
Una aventura gràfica clàssica inspirada en LucasArts
3 Minutes to Midnight és una aventura gràfica d’estil clàssic que s’inspira en grans obres de LucasArts com The secret of Monkey Island, Maniac Mansion: Day of the Tentacle y Sam & Max Hit the Road. Combina el sistema tradicional de point-and-click i un humor absurd que cataloguen com “el dels vells temps” amb il·lustracions en alta definició i una interfície intuitiva.
Es tracta d’una comèdia d’aventures que explica la història de Betty Anderson, una noia que no recorda qui és a causa d’una explosió. Per si fos poc, haurà de fer front a un complot que pretén extingir la humanitat i acabarà justament 3 minuts abans de mitjanit. Ens trobarem amb un poble ple de gent amb secrets, una alcaldessa corrupta, una base militar secreta, la màfia i una porqueta vietnamita obsessionada amb una venjança personal. Una barreja insuperable!
A més a més, podrem controlar tant a la nostra protagonista, la Betty, com l’alcaldessa corrupta, Eliza Barret, mentre desentortolliguem una trama força profunda i més obscura del que sembla a simple vista malgrat la vessant humorística.
Secrets i trencaclosques a grapats
La petita ciutat on transcorrerà gran part de l’acció ens permetrà conèixer a més de 40 personatges, cadascun amb el seu transfons i víncles inesperats amb la resta. No tothom serà qui sembla ser, així que potser ens enduem algunes sorpreses si investiguem una mica per descobrir les seves veritables identitats. Alhora, haurem de resoldre un munt de trencalosques que ens faran treure fum per les orelles. Haurem de posar-nos en mode Sherlock Holmes per resoldre’ls!
3 minutes to midnight arribarà doblat en anglès i podrem gaudir-lo subtitulat en català, així com en castellà, francès, italià, alemany, rus, xinès, portuguès, entre d’altres idiomes. Cal valorar i recompensar als estudis que s’esforcen en la localització dels seus videojocs!